《道德经》第五十二章:“兑”和“门”应该都是人的七窍器官

发布时间:2025-09-10 09:52  浏览量:23

——《道德经容易误读的地方》

接前文,“复守其母”应该怎么做?老子说:

“塞其兑,闭其门,终身不勤。开其兑,济其事,终身不救。”

这两句也不好懂,特别是“兑”“门”“勤”“救”这些字,古今学者都有不同的解释。

河上公章句:“‘塞其兑’,兑,目也。目不妄视。‘闭其门’,门,口也。使口不妄言。‘终身不勤’,人当塞目不妄视,闭口不妄言,则终身不勤苦。” 他说,“兑”是目;“塞其兑”是不乱偷看。“门”是口;“闭其门”是不乱说话。“勤”是勤苦;应该不是勤劳刻苦,而是劳倦辛苦之意。

王弼注:“兑,事欲之所由生。门,事欲之所由从也。”意思是,兑是欲望产生的地方,门是欲望实行的通道。他的解释有点模糊。

北京大学陈鼓应教授今译:“塞住嗜欲的孔窍,闭起嗜欲的门径,终身都没有劳扰的事。”他的解释是,“兑”是孔窍,“门”是门径,“勤”是劳扰。

还有学者注解为:“兑”是人的感觉器官,“门”是人的精神门户。

反正古今学者的解释五花八门,都不好懂。

“塞其兑,闭其门,终身不勤。”意思是要管住自己的头面七窍(眼、耳、口、鼻),关闭自己的欲望之门,就不会终身受苦受累。

网络图片

“兑”,现代汉语主要是交换,兑换的意思,但在这里肯定不是此意。

《说文解字》解释:“兑,说也。”说与口有关。

《周易·说卦》:“兑为口。”《周易·序卦》:“兑者说也。”都讲的很明确。

但是,“塞其兑”只理解为塞其口的话,好像不准确。“兑”应为人的七窍(眼、耳、口、鼻)才全面、恰当。

网络图片

那么,门呢?门与兑互文同指,门为口也对,门口嘛。总的来说,人的欲望还是通过人的眼、耳、鼻等感觉器官引起的,俗话说“眼不见,则心不烦”,“两耳不闻窗外事,一心专读圣贤书。”鼻有嗅觉诱惑,口有食物欲望。

“塞其兑,闭其门”放在一起解释就是不要有过分地欲望。老子在其它章节说了:“少思寡欲”“常无欲”“罪莫大于甚欲”。

再说这个“勤”字,更容易误解。“勤”在这里是形容词,劳倦,辛苦;不是动词勤劳、勤快、勤奋的意思。“终身不勤”就是终身不会辛苦劳顿。

如果反其道而行之:“开其兑,济其事,终身不救。”放开自己的眼、耳、口、鼻,为满足一时的眼福、耳福、口福,那么,终生不可救药了

“济其事”的“济”应作动词补益。如无济于事,人少了不济事、不顶用。“其”为不指定代词。睁大眼睛为饱眼福;耳听八方满足耳福;张开大嘴可饱口福等等。

“终身不救”的“救”,古今学者的解释基本一致,都是救治的意思。

一个不能安分守己的人,就会这山望着那山高,成天想着升官发财,总想不断地满足自己(济其事),则终身不得安宁。