新初一语文文言文限时训练:《青文胜为民请命》
发布时间:2025-09-15 18:27 浏览量:24
文言文限时训练试卷:《青文胜为民请命》
【原文与译文】
原文:
青文胜,字质夫,夔州①人。仕为龙阳典史④。龙阳濒洞庭④,岁罹水患,逋赋⑤数十万,敲扑死者相踵。文胜慨然诣阙⑥上疏⑦,为民请命。再上,皆不报⑧。叹曰:“何面目归见父老!”复具疏,击登闻鼓以进,遂自经于鼓下。帝闻大惊,悯其为民杀身,诏宽⑨龙阳租二万四千余石⑩,定为额。邑人建祠祀之。妻子贫不能归,养以公田百亩。万历⑾十四年诏有司⑿春秋致祭,名其祠曰“惠烈”。
译文:
青文胜,字质夫,夔州人。做官担任龙阳县典史。龙阳县濒临洞庭湖,每年遭受水灾,拖欠赋税几十万,受鞭刑而死的人接连不断。青文胜情绪激昂地前往宫门呈上奏章,为百姓请求保全生命。两次上书,都没有得到答复。他叹息道:“我有什么脸面回去见父老乡亲啊!”又准备了奏章,敲击登闻鼓来递送奏章,于是在鼓下上吊自尽。皇帝听说后十分震惊,同情他为百姓而牺牲自己,下诏宽免龙阳县租税二万四千多石,并定为定额。县里的人们建立祠堂来祭奠他。他的妻子儿女贫困无法返乡,用公田一百亩来供养他们。万历十四年皇帝下诏命令官员在春秋两季举行祭祀,将他的祠堂命名为“惠烈”。
【练习题】
一、词语解释(6分)
仕:______
濒:______
具:______
悯:______
邑:______
祀:______
二、选择题(4分)
“文胜慨然诣阙上疏”中的“诣”,解释为
A. 上告
B. 到
C. 登上
D. 责骂
“妻子贫不能归”中的“归”,是指
A. 回到娘家
B. 回到故乡
C. 没有住房
D. 不能耕种
三、句子翻译(6分)
岁罹水患
译文:
死者相踵
译文:
遂自经于鼓下
译文:
养以公田百亩
译文:
四、内容理解(4分)
本文除了赞美青文胜为民请命的精神,还反映了怎样的社会现实?
【参考答案与解析】
一、词语解释
仕:做官
(常见文言实词,需掌握)
濒:靠近
(古今义一致,易理解)
具:准备
(“具疏”即准备奏章,需结合上下文)
悯:同情
(如“悯其为民”,表皇帝的态度)
邑:县
(古代行政区划单位,需识记)
祀:祭祀
二、选择题
B(“诣”意为“到……去”,如《桃花源记》“及郡下,诣太守”)
B(“归”在文言中常指“返回故乡”,如《木兰诗》“将军百战死,壮士十年归”)
三、句子翻译
每年遭受水灾
(“岁”译为“每年”,“罹”译为“遭受”)
死亡的人接连不断
(“相踵”译为“接连不断”,形象化表达)
于是在登闻鼓下上吊自尽
反映了封建社会中赋税沉重、官吏严苛、百姓困苦的现实,以及底层官员和民众申诉无门的困境。(答出“统治压迫”或“百姓疾苦”即可得分)
- 上一篇:新初一语文文言文限时训练:《勉谕儿辈》
- 下一篇:北京“十四五”的数字内涵