新初一语文文言文限时训练:《青文胜为民请命》

发布时间:2025-09-15 18:27  浏览量:24

文言文限时训练试卷:《青文胜为民请命》

【原文与译文】

原文

青文胜,字质夫,夔州①人。仕为龙阳典史④。龙阳濒洞庭④,岁罹水患,逋赋⑤数十万,敲扑死者相踵。文胜慨然诣阙⑥上疏⑦,为民请命。再上,皆不报⑧。叹曰:“何面目归见父老!”复具疏,击登闻鼓以进,遂自经于鼓下。帝闻大惊,悯其为民杀身,诏宽⑨龙阳租二万四千余石⑩,定为额。邑人建祠祀之。妻子贫不能归,养以公田百亩。万历⑾十四年诏有司⑿春秋致祭,名其祠曰“惠烈”。

译文

青文胜,字质夫,夔州人。做官担任龙阳县典史。龙阳县濒临洞庭湖,每年遭受水灾,拖欠赋税几十万,受鞭刑而死的人接连不断。青文胜情绪激昂地前往宫门呈上奏章,为百姓请求保全生命。两次上书,都没有得到答复。他叹息道:“我有什么脸面回去见父老乡亲啊!”又准备了奏章,敲击登闻鼓来递送奏章,于是在鼓下上吊自尽。皇帝听说后十分震惊,同情他为百姓而牺牲自己,下诏宽免龙阳县租税二万四千多石,并定为定额。县里的人们建立祠堂来祭奠他。他的妻子儿女贫困无法返乡,用公田一百亩来供养他们。万历十四年皇帝下诏命令官员在春秋两季举行祭祀,将他的祠堂命名为“惠烈”。

【练习题】

一、词语解释(6分)

仕:______

濒:______

具:______

悯:______

邑:______

祀:______

二、选择题(4分)

“文胜慨然诣阙上疏”中的“诣”,解释为

A. 上告

B. 到

C. 登上

D. 责骂

“妻子贫不能归”中的“归”,是指

A. 回到娘家

B. 回到故乡

C. 没有住房

D. 不能耕种

三、句子翻译(6分)

岁罹水患

译文:

死者相踵

译文:

遂自经于鼓下

译文:

养以公田百亩

译文:

四、内容理解(4分)

本文除了赞美青文胜为民请命的精神,还反映了怎样的社会现实?

【参考答案与解析】

一、词语解释

仕:做官

(常见文言实词,需掌握)

濒:靠近

古今义一致,易理解)

具:准备

(“具疏”即准备奏章,需结合上下文)

悯:同情

(如“悯其为民”,表皇帝的态度)

邑:县

(古代行政区划单位,需识记)

祀:祭祀

二、选择题

B(“诣”意为“到……去”,如《桃花源记》“及郡下,诣太守”)

B(“归”在文言中常指“返回故乡”,如《木兰诗》“将军百战死,壮士十年归”)

三、句子翻译

每年遭受水灾

(“岁”译为“每年”,“罹”译为“遭受”)

死亡的人接连不断

(“相踵”译为“接连不断”,形象化表达)

于是在登闻鼓下上吊自尽

反映了封建社会中赋税沉重、官吏严苛、百姓困苦的现实,以及底层官员和民众申诉无门的困境。(答出“统治压迫”或“百姓疾苦”即可得分)