咏龙阳古诗词选注(193)名流贤达——三闾大夫 唐·刘威
发布时间:2025-09-18 16:11 浏览量:26
三闾大夫[1] 唐·刘威[2]
三闾一去湘山老[3],
烟水悠悠痛古今[4]。
青史已书殷鉴在[5],
词人劳咏楚江深[6]。
竹移低影潜贞节[7],
月入中流洗恨心[8]。
再引《离骚》见微旨[9],
肯教渔父会升沈[10]。
全诗以物喻人、喻事、喻意、喻情。用“君山”比喻屈原精神永存,天荒地老;连绵不尽、雾霭迷蒙的“烟水”都为屈原的冤屈痛彻古今。屈原已载入青史,成为“殷鉴”,他的“劳咏”使“楚江”变得深重沉稳。“竹移低影”的“竹”寓意着屈原对楚国的忠贞,月入江心,天长地久,洗刷“恨心”。《离骚》的寓意精深微妙,使得渔父能升进黜退,也就是俗话说的大丈夫能屈能伸。
[1] 《增订注释全唐诗》第四册,文化艺术出版社,2001,46.
[2] 刘威:唐末五代初庐州慎县人。少为小吏,豪爽有志节。从杨行密征讨,画策破孙儒,以功授庐州刺史,内抚百姓,外御寇兵,有治迹。天佑三年授镇南军节度使。
[3] 三闾:指屈原。《后汉书·孔融传》:“忠非三闾,智非鼌错,窃位为过,免罪为幸。”李贤注:“即屈原也,掌王族三姓,曰昭、屈、景,故曰‘三闾’。”
[4] 悠悠:连绵不尽貌。晋·左思《吴都赋》:“直冲涛而上濑,常沛沛以悠悠。”
[5] 殷鉴:亦作“殷监”。谓殷人子孙应以夏的灭亡为鉴戒。即可以鉴戒的前事。《诗·大雅·荡》:“殷鉴不远,在夏后之世。”
[6] 词人:擅长文辞的人。指骚、赋作者。南朝·梁·刘勰《文心雕龙·诠赋》:“汉初词人,顺流而作,陆贾扣其端,贾谊振其绪。”
[7] 贞节:忠贞不二的节操。《文选·张衡〈东京赋〉》:“执谊顾主,夫怀贞节。”薛综注:“夫,犹人人也。言执礼义之心,顾思汉德,人怀贞正之志分也。”
[8] 恨心:怨恨之心;悔恨之心。汉·王充《论衡·书虚》:“今时会稽、丹徒大江、钱唐浙江,皆立子胥之庙。盖欲慰其恨心,止其猛涛也。”
[9] 微旨:精深微妙的意旨。 汉·许慎《〈说文解字〉叙》:“究洞圣人之微恉。”
[10] 渔父:屈原《渔父》:屈原既放,游于江潭,行吟泽畔,颜色憔悴,形容枯槁。渔父见而问之曰:“子非三闾大夫与?何故至于斯!”屈原曰:“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放!”渔父曰:“圣人不凝滞于物,而能与世推移。世人皆浊,何不淈其泥而扬其波?众人皆醉,何不餔其糟而歠其酾?何故深思高举,自令放为?”升沈:意思是升谓升进,沉谓黜退。前蜀·杜光庭 《兴州王承休特进为母修黄箓斋词》:“神功救物,无遗动植之中;惠力宣恩,普及升沉之内。”