高考文言文复习目标:夯实基础,提升能力,直击高分
发布时间:2025-09-04 11:30 浏览量:27
高三的学子们,面对高考文言文的挑战,常如雾里看花、水中望月,不知从何下手。然而,“工欲善其事,必先利其器”,文言文复习的“利器”便是明确的文言文复习的四大目标:积累文言字词句、教会学生翻译文言文、提高文言文阅读能力、提升文言文答题能力。这四大目标如同四根坚实的支柱,撑起文言文复习的整座大厦,助学生在高考中披荆斩棘,直击高分。
一、积累文言字词句——筑牢根基,方能厚积薄发
文言文的根基在于字词句的积累,正如荀子所言:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”复习中,需引导学生对常见实词、虚词、一词多义、古今异义、词类活用、特殊句式等进行系统梳理。例如,“之”字在文言中既可作代词(如“学而时习之”),又可作助词(如“君子之行”),还可作动词(如“吾欲之南海”)。再如《鸿门宴》中“项庄舞剑,意在沛公”的“意”字,若学生不熟悉其“意图”之意,便难以理解句子的深意。教师可引导学生制作“文言字词卡片”,分类整理,日积月累,让字词句的积累如滚雪球般日益丰厚。唯有根基牢固,方能在阅读中游刃有余。
二、教会翻译文言文——字字落实,句句通达
翻译是文言文阅读的核心能力,需遵循“直译为主,意译为辅”的原则。清代学者严复提出的“译事三难:信、达、雅”,虽针对翻译,但同样适用于文言文的翻译。
文言文翻译的方法,可概括为5个字:增、删、调、换、留。“增”即增加。翻译过程中,对文中省略的成分必须补出来,对按照现代汉语的表述习惯必须增加内容要增加。“删”即删除。翻译过程中,对那些只起着语法功能,但在表意上没有意义的虚词,删掉。“调”即调整句子顺序。文言文中有许多不同于现代汉语的倒装句,比如宾语前置句、定语后置句、谓语前置句、状语后置句等,我们在翻译的时候,必须先把句子的顺序按照现代汉语的顺序调整过来,然后翻译。“换”者就是对文言文中的有些表述法,我们在翻译的过程中要根据语境换一种说法,比如文言文中常用“子”来表达对某人的尊称,现在在翻译的时候,我们可以换成“先生”或“您”。“留”就是保留。对文言文中的人名、地名、官名等,在翻译中必须保留。
以《劝学》中“青,取之于蓝,而青于蓝”为例,翻译时需先拆分结构:“青”(靛青),“取之于蓝”(从蓝草中提取),“而青于蓝”(却比蓝草更青)。再补充省略成分,调整语序,译为“靛青是从蓝草中提取的,却比蓝草更青”。教学中,可引导学生逐字对译,标注重点字词,分析句式特点,如判断句、被动句、倒装句等,避免望文生义。通过反复练习,学生方能掌握“字字落实,句句通达”的翻译要诀。
三、提高文言文阅读能力——深挖文本,感悟文心
不论是积累文言字词句,还是训练学生的翻译能力,指向都是提高学生的文言文阅读能力,深入理解文本内涵与作者情感。苏轼云:“旧书不厌百回读,熟读深思子自知。”以《赤壁赋》为例,学生需通过阅读把握苏轼贬谪后的复杂心境:既有对历史英雄的追慕,又有对人生短暂的感慨,最终归于豁达超脱。教学中,可引导学生结合作者生平、时代背景,分析文中意象(如江水、明月)的象征意义,体会语言风格(如骈散结合、用典自然)。此外,培养“语境意识”至关重要,如《邹忌讽齐王纳谏》中“讽”字的理解,需联系上下文,明白其“委婉规劝”之意,而非“讽刺”。唯有深挖文本,方能触摸文言文的灵魂。
四、提升文言文答题能力——技巧与实战并重,知己知彼
以上三个方面的努力,最终都指向提高考生的文言文答题能力。高考文言文题型多样,如断句、文化常识、内容理解、翻译等。答题能力的提升,需“技巧”与“实战”双管齐下。例如断句题,可运用“找名词(人名、地名、官职)、辨虚词(句首句尾标志)、析结构(对称句式)”的技巧;文化常识题,则需系统掌握古代官职、礼仪、科举等知识。教师可精选历年真题,引导学生分析命题规律,总结答题模板。如内容理解题,常设“张冠李戴”“无中生有”等陷阱,需教会学生“回归原文,比对信息”的方法。正如《孙子兵法》所言:“知己知彼,百战不殆。”通过大量练习与反思,学生方能从容应对考场变化。
高考文言文复习的四大目标,如四重奏般和谐共鸣,缺一不可。积累是根基,翻译是桥梁,阅读是深化,答题是实战。教师需引导学生以“滴水穿石”的恒心夯实基础,以“庖丁解牛”的智慧破解文本,以“运筹帷幄”的策略决胜考场。相信在师生的共同努力下,定能让文言文成为高考的“得分利器”,助学子们在六月绽放光芒,正如诗句所期:“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”