刘注论语3.15、3.16、3.17、3.18、3.19
发布时间:2025-08-30 19:41 浏览量:34
子入太庙,每事问。或曰:“孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问。”子闻之曰:“是礼也。”
刘注:
1、太庙:祭祀历代国君的祠堂。因为孔子是鲁国人,这里指的是鲁国的太庙。
因为鲁国是姬姓诸侯,但不是周天子,所以鲁国太庙不能祭祀周文王和周武王。
鲁国是周公旦的封地,第一任实地赴任的鲁国君主是周公旦的儿子伯禽。因此,鲁国的太庙祭祀周公旦及之后的鲁国君主。
2、事:行事。动词。
每事问:每做一件事,都要问。
这里突出孔子的谦虚,但在太庙的工作人员看来,似乎是孔子学识浅薄,啥都不懂。
3、鄹人之子:邹地的小伙子。指代孔子。这是太庙工作人员的口吻。
其中,鄹=邹,指的是曲阜。
白话文翻译:
孔子进鲁国太庙,每做一件事之前都要问工作人员。
有的工作人员就嘲笑:听说曲阜这小子懂规矩,我咋看不出来?他来太庙,每做一件事之前都要问这问那。
孔子事后听说,默然回答:我就算再懂规矩,恐怕也有会弄错的地方,因此不妨问一问,免得坏了规矩。
--------
刘注论语3.16
子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”
刘注:
1、皮:剥皮。甲骨文皮画的是剥皮,也即,皮=剥的本字,古音bo、boi。见:皮=剥本字考;
2、科:分类、科目。
射猎的人不去剥猎物的皮,出力干活的人有着不同的分工,这是古人做事的途径或方法。
孔子这里说的是分工的重要,不能一人做完所有的事。
刘注论语3.17
子贡欲去告朔之饩羊。子曰:“赐也,尔爱其羊,我爱其礼。”
刘注:
1、饩:=馁。通假字。发馊。
2、尔:=你。通假字、古今字。
3、告朔:冬日祭天。周朝天子在冬天颁布来年的农耕事项,此为告朔。
孔子并非诸侯,行此礼,并不是接受周天子的号令,而是一种简化的象征性仪式。
白话文翻译:
子贡想要撤去孔子用来冬祭的已经发馊的羊肉。孔子制止道:子贡,你看到是羊,我看到的是规矩。
说明孔子是实用主义者,冬祭的持续时间可能较长,寒冬腊月的羊肉竟然也能放坏,子贡看到想要撤掉馊了的羊肉并换上新鲜的羊肉,但孔子制止了,认为供品只是一种象征,意思到就可以了,不必求全责备。
--------
刘注论语3.18
子曰:“事君尽礼,人以为谄也。”
刘注:
1、事:侍奉,服务。
白话文翻译:
孔子说:侍奉君主完全按照规矩,别人会以为这是谄媚。
--------
刘注论语3.19
定公问:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子对曰:“君使臣以礼,臣事君以忠。”
刘注:
1、使:使用、使唤。
2、事:侍奉、服务。
3、礼:规矩。
4、忠:忠诚。
白话文翻译:
鲁定公向孔子求教:君主差使臣子,臣子侍奉君主,这是不是天经地义?
孔子回答道:君主规矩地差使臣子,臣子忠诚地侍奉君主,这才是天经地义。
说明在孔子心中,无论上对下,还是下对上,都应该有约束,而不是恣意妄为。