成语正音:318-百发百中
发布时间:2025-11-14 15:39 浏览量:14
成语正音·百发百中:弦响箭落,正音传千古
一、核心正音信息
- 标准读音:bǎi fā bǎi zhòng(“中”此处读 zhòng,第四声,不可误读为 zhōng)
- 读音解析:“中”为多音字,读 zhòng 时表“命中、击中目标”,是动词用法;读 zhōng 时多表“中间、中心”或表判断(如“中奖”虽也含“命中”义,但属口语化特例,成语中需严格读 zhòng)。“百发百中”侧重“发射必命中”,故“中”定读 zhòng,这一读音是成语传承中约定俗成的规范,不可混淆。
- 易错提醒:日常口语中易误读为“bǎi fā bǎi zhōng(第一声)”,需牢记成语语境中“中”的动词属性,结合含义强化正音记忆。
二、成语溯源故事:养由基射术惊天下,正音随事传古今
春秋时期,楚国有一位闻名天下的神射手,名叫养由基,他自幼痴迷射箭,练就了一身“箭无虚发”的绝技,而“百发百中”这一成语,便源于他的传奇经历,其读音也随这段故事的流传得以固定。
彼时,楚国与晋国交战,晋军中有一位名叫潘党的射手,同样技艺高超,曾在战场上连射三箭,箭箭穿透敌军盾牌,一时声名大噪。潘党听闻养由基的威名,心中不服,便专程找到他,要一较高下。
两人来到楚营外的校场,潘党率先发难,他取出弓箭,对着百步之外的柳叶连射三箭,每一箭都正中柳叶中心,围观的士兵纷纷喝彩。潘党得意地看向养由基:“这便是我的射术,你敢应战吗?”
养由基微微一笑,并未急于动手,而是指着更远处的杨柳说:“柳叶虽小,但若固定不动,射中不足为奇。我愿选飘动的柳叶为靶,且让士兵在柳叶上做记号,我射十箭,必中十箭。”说罢,他命士兵在百步外的柳枝上挑选十片随风摆动的柳叶,分别标注上“一”至“十”的序号。
围观者皆屏住呼吸,只见养由基搭弓拉弦,目光如炬,紧盯第一片标注的柳叶。弓弦一响,箭如流星般飞出,精准射中柳叶中心;紧接着,第二箭、第三箭……十箭射出,箭箭命中对应的柳叶,无一偏差。士兵们惊呼不已,潘党也面露愧色,甘拜下风。
一旁的楚国大夫斗越椒见状,忍不住赞叹:“养将军真是百发百中,射术天下无双!”但他随即又问:“如此绝技,是否有什么秘诀?”养由基答道:“秘诀无他,唯‘专注’二字。我自幼练箭,先练眼力,紧盯空中飞鸟,直至能清晰看清鸟的羽毛;再练手稳,手持弓箭静立半日,哪怕蚊虫叮咬也纹丝不动;最后练心定,无论战场喧嚣还是众人喝彩,心中只装着目标。”
他顿了顿,补充道:“射箭之道,箭要直,心要静,目标要准,‘中’的是靶心,更是对技艺的极致追求。若读音错了,把‘百发百中(zhòng)’读成‘百中(zhōng)’,便失了‘命中’的本意,也辜负了这身射术的根基。”
此后,养由基“百发百中”的故事在楚国乃至各国流传开来,人们既敬佩他的射术,也牢记了“中”的正确读音——zhòng,因为这不仅是一个字音,更承载着“命中目标”的核心含义。后来,“百发百中”不再局限于射箭,逐渐引申为“每次行动都能达到预期目标,技艺或谋略极为高明”,而“bǎi fā bǎi zhòng”这一标准读音,也随着成语的传承,跨越千年,沿用至今。