般阳诗词通讯 第174期

发布时间:2025-09-11 15:30  浏览量:31

般阳诗词通讯 第174期

淄川诗词学会主编 2025年9月9日

本期编辑 蒲先和 侯发玉

本期内容提要

一 研讨 《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”句中的雨字,有人认为读去声,有人认为读上声。说出你的看法并简要说明理由。

二 以花为题写一首七绝。要求:诗中要体现出化用古人(或名人)诗句的表现手法。

本期内容

1、岳崇刚

1.我认为“雨雪霏霏”中的雨,应是名词,读上声。雨加雪飘飘而下。“霏霏”形容下雪的景象。把“雨”当“下”是重复的,多余的。

2.七绝一首

出水亭亭蜂蝶临,游宾偶有送关心。

只缘意在淤泥外,故引明君咏到今。

2、张春华

1.我认为“雨雪霏霏”中的雨,应是名词,读上声。因为“杨柳依依”和“雨雪霏霏”应是对仗,上句“杨柳”两个字都是名词,下句“雨雪”两个字也应当都是名词。

2.七绝一首

咏莲花

阅尽群芳独爱莲,沐风映日绽红颜。

纵然根陷淤泥里,出水芙蓉净若仙。

3、杨升发

1、雨雪霏霏的“雨”,我认为在这里读上声(yǔ),作名词解。霏霏本身就是形容雨雪纷飞,这里就不要叫它“下”了,故此处为名而非动。

2、咏梅

雪落冰封神独昂,清魂玉骨韵深藏。

醉人林色满山白,更喜迎风一缕香。

4、侯发玉

1.我认为在这里读上声(yǔ),作名词‘雨和雪’解,更符合对仗修辞,这样“雨雪”和后面的“霏霏”与上句更自然工整。

现代教材多采用动词说,也有一定的依据,反映了《诗经》语言的多义性。

2.绝句

菊花(通韵)

东篱把酒暗香幽,独抱寒枝傲晚秋。

纵使繁霜凋百卉,黄金甲里见风流。

5、陈刚丽

1.我认为在这里读上声,作名词,霏霏已经有雨雪纷飞的意思了。“雨”作名词才能使“雨雪霏霏”与上句“杨柳依依”形成自然工整的对仗。

2.绝句

丝瓜(通韵)

绿叶阴浓藤蔓长,瓜熟俯首影中藏。

秋风渐起蜂蝶舞,满架黄花一院香。

6、赵玉琴

1.我同意前面几位老师的想法。也觉得“雨雪霏霏”中的雨,应是名词,读上声。 霏霏已经有雨雪纷飞的意思了。“雨”作名词才能使“雨雪霏霏”与上句“杨柳依依”形成自然工整的对仗。

2.绝句

秋季玉兰开(通韵)

院外玉兰今复开,芬芳馥郁蜜蜂来。

秋风吹得枝叶动,满树花香进陋宅。

我写的这首诗第三句是化用李白写的《白玉兰》里面的一句,原句是“东风吹得仙姿动”。因为秋天的玉兰花开的时候,已经有满树的绿叶,又开花,和春天先开花后长叶是不同的。所以改成“秋风吹得枝叶动,”秋风一吹,枝叶和花一起动,香味飘散进入室内。

7、孙丽娟

我认为:“雨雪霏霏”的“雨”字,在这里读上声,名词。其理由:“霏霏”本身就有下的意思,“雨”字如作为动词用岂不是意重了吗?再说“雨”字也没见有上去两读的说法。

梅雪争春

飘飘瑞雪涤轻尘,雪打梅花更有神。

梅雪争春枝上闹,闹声浮动一园春。

8、黄宽远

牵牛花(通韵)

绿叶青藤不用栽,缠旋方物向秋来。

夏风远去身心静,独喜清凉笑口开。

9、赵芳

1、雨雪霏霏的“雨”,我认为在这里读三声(yǔ),作名词用。霏霏本身就是形容雨打底子漫天飞雪,故此处应为名词。

2、莲(通韵)

身居泥淖有何悲,自抱清芬待露归。

纵使风来摇碧叶,芳魂依旧向云飞。

10、赵玉霞

1、“雨雪霏霏”的“雨”以前书上及授课教师都解释应读去声,动词,后来才认识到应读上声,名词。“昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。”此为一对偶句,杨柳与雨雪对偶。杨、柳,雨、雪皆名词,杨柳即柳树,突出柳字;雨雪突出雪字,即柳枝(随风)轻轻摇动,雪花纷纷扬扬(满天)飞。

2、化用前人诗:

般河咏春

杨柳摇青草设毡, 一川碧水漾微涟。

暖阳催得春花放, 便引诗情到岸边。

——此诗最后一句化用刘禹锡《秋词》里的诗句;

“晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。”

11、李娜

第一题,我认为“雨”在此处应该是动词,读去声。“昔我往矣,杨柳依依”从字面意思看就是说的春天,那么“今我来思,雨雪霏霏”说的就是下雪的时候冬天,这里用“雨”也是为了满足对仗要求。

又是秋来霜露凉,枝凝寒翠菊初芳。

北风迎立抱香死,傲骨铮铮孤影长。

12、马宁

一、《采薇》“雨雪霏霏”的“雨”字,古今有两种读法:读 yù(去声,动词“下”):《诗经》中“雨”常作动词,如《小雅·十月之交》“雨我公田”,意思是“降在田里”。从训诂习惯来看,把“雨”读作动词,解释为“下雪纷纷”,符合《诗经》质朴的语言风格。

读 yǔ(上声,名词“雨”):《毛传》《朱熹集传》均释为“雨雪交加”,与“杨柳依依”在句法上更对称。读作名词,能突出环境的恶劣与对仗的工整。

我的想法:我更倾向读 yù,作动词理解。“下雪纷纷”更直接生动,也与戍卒归途的艰辛相呼应。当然,读 yǔ 也有道理,古人多取此义,所以两种读法并存,都可以接受。

二、花(通韵)

庭院花迟自晚开,东风几度送香来。

莫言人世芳菲尽,一瓣清心向绿苔。

化用了白居易《大林寺桃花》“人间四月芳菲尽”。

13、宋长灵

雨雪霏霏的"雨"在这里是名词,指从云层中降落的水滴,读上声。不作动词用读去声。下句雨雪霏霏对仗上句杨柳依依,雨、雪、杨、柳都是名词,但在本句组合使用偏重于雪和柳有了杨柳依依和雨雪霏霏。

凌霄花(通韵)

藤罗依附绕墙栽,秋艳橘红仍盛开。

桃李不言春尚在,向阳笑对冷风来。

14、赵英妹

1.认为在这里雨雪作名词,‘’与上句“杨柳依依”的杨柳,很自然的对仗。

2.化用前人诗

雨天见凌霄花开(通韵)

未许春归花事了,涂抹新红上凌霄。

绵绵细雨生清静,秀挺柔枝自在飘。

此诗化用王淇 《暮春游小园》里的诗句;

涂抹新红上海棠、荼蘼开到花事了。

15、白相村

1、此中“雨”字,一读为yù,作动词,意为降落;一读为yǔ,作名词,意为雨水。然观此句意境,将“雨”解作动词,意为大雪纷纷降落,似更为贴切。

2、韭花

绿蚁新醅雪未消,青畦露重晚风摇。

寻常野韭寻常看,曾伴金盘白玉条。

首句化用白居易《问刘十九》“绿蚁新醅酒”。

16、杜凤琴

雨雪霏霏的“雨”字:作为动词使用时、读去声(四声),形容汉语在特定的文言条件下,指雨雪下的巨大;作为名词使用时,读上声(三声),形容雨在下时,属于自然现象。 故,在大自然生活中,雨,作为名词时读第三声(上声);在特定文言场景时读第四声(去声)。

“雨”在这里作动词用,读四声(去声)恰如其分,增加了情感的厚重。一个字读多音,出现在不同的场景中,这是在我国古汉语中,文字留给后人的无价之宝;也是汉语文化的独特之所在。

17、蒲泉章

1.倾向于,"雨"在此处是动词。"雨"当读去声时,意为降下、落下。句中"雨雪霏霏,指"大雪纷纷落下,"雨"后接宾语"雪",符合动宾语法结构。若为名词为"雨水"则无法与"雪"搭配成合理语义。

2.菊花

未与群芳竞艳颜,凌霜独放自安闲。

此花开尽庭园寂,漫卷西风不见还。

化用元稹的菊花,"不是花中偏爱菊,此花开尽更无花"。

18、蒲先和

我不赞同读去声。理由有二:

一、“雨雪霏霏”虽然没说“下”,所表示的,就是下着“雨加雪”,所以才会“霏霏”,再强调“下”字,画蛇添足。

二、诗,多注意词语的对仗(或结构、或声调、或二者兼之),雨字只有作名词,雨雪,与杨柳都是并列结构,才对仗;如果“雨”字作动词,“雨雪”成了动宾结构,同并列的“杨柳”相对便失去了对称美。

所以我赞同“雨”作名词,读上声。

凌霄

好花岂独在孤标,绿叶红花分外娇。

送罢春莺送秋雁,东篱西苑伴清宵。

杏花

朝霞一片眏山隈,络绎游人破绿苔。

岩畔原无竹篱在,万千红杏出墙来。

综评:

一、《诗经·小雅·采薇》“昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏”句中的雨字,认为应该作名词,读上声的诗友占多数;认为应该作动词,读去声的少些。H结果可供参考。至于到底怎么读,我们无权作定论。

二、写花的七绝,都很好,值得称赞。