诗经新解254【大雅·生民之什·板】
发布时间:2025-07-10 09:12 浏览量:27
254【大雅·生民之什·板】
上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管,不实于亶。犹之未远,是用大谏。
天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。
我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。
天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻。匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。
天之方懠,无为夸毗。威仪卒迷,善人载尸。民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师。
天之牖民,如埙如篪。如璋如圭,如取如携。携无曰益,牖民孔易。民之多辟,无自立辟。
价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。
敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍。
【译文】
上天反复无常,终于成为下民的祸患。说话不守诚诺,谋划不长远。无圣贤之教,无诚信可言。没长远谋划,听我郑重劝谏!
天刚降下灾难,毫无征兆可循。一旦降下大乱,变得一发难收。政令和谐,民众还融洽,政令败坏,民众就遭受苦难。
我和你虽不是同事,但都同朝为官。我对你协商谋划,听我大声嚷嚷。我总是以理服人,请你不要以为可笑。祖宗也曾经说,可向砍柴的请教。
老天开始暴虐,无不纵情欢笑。老夫无比诚恳,那小子无比骄傲。不是我说老昏,请你用心思考。一旦大火熊熊,将是不可救药。
老天震怒,不用弯腰屈膝。威仪不见,好人装神弄鬼。民众遭到颠簸,我哪敢预测结果!丧乱无由,对民众哪有好处!
老天启示民众,象吹声哨子。信用象圭璧玉璋,拿来就带在身上。如果不讲信用有好处,将诱导民众更加混乱。民众变得更加狡诈,及不要朝令夕改!
武士是藩篱,民众是城墙。大国是屏障,大族是栋梁。心怀仁德为安宁,宗族子孙为王城。不要坏了王城,不要有所恐惧。
敬畏天之怒,不要嘻戏。敬畏天之变,不要放纵。等苍天朗照,任你为王。待苍天日出,任你游荡!
【注释】
(1)上帝:天帝。(2)板板:反常,邪僻,指违背常道。(3)卒(cuì)瘅(dàn):劳累多病。卒,通“瘁”。(4)犹:通“猷”,谋划。(5)靡圣:不把圣贤放在眼里。管管:管束,管教。(6)亶(dǎn):诚信。(7)大谏:郑重劝戒。(8)方:正。难:降下灾难。(9)宪宪:有所遵循。(10)蹶:动乱。(11)泄泄:一发难收拾。(12)辞:指政令。辑:调和。洽(qià):融洽,和睦。(13)怿(yì):败坏。莫:通“瘼”,疾苦。(14)及:与。同寮:同事。寮,同“僚”。(15)嚣嚣(xiāoxiāo):喧哗貌,多言貌。(16)维:是。服:用。(17)刍:草。荛(ráo):柴。此指樵夫。(18)谑谑:嬉笑的样子。(19)灌灌:款款,诚恳的样子。蹻蹻(qiāo qiāo):骄慢貌;壮武貌。(20)匪:非,不要。耄:八十为耄。此指昏愦。.忧谑:犹“戏谑”。(21)将:行,做。熇(hè)熇:火势炽烈的样子,此指一发而不可收拾。(22)懠(qí):愤怒。(23)夸毗:卑躬屈膝、谄媚曲从。毛传:“夸毗,体柔人也。”孔疏引李巡曰:“屈己卑身,求得于人,曰体柔。”《尔雅》与蘧蒢、戚施同释,三者皆连绵字。(24)载:则。尸:祭祀时由人扮成的神尸,终祭不言。(25)殿屎(xī):毛传:“呻吟也。”陆德明《经典释文》:“殿,《说文》作念;屎,《说文》作吚。”葵:通“揆”,猜测。(26)蔑:无。资:财产。惠:施恩。师:此指民众。(27)牖:通“诱”,诱导。(28)埙(xūn):古陶制椭圆形吹奏乐器。篪(chí):古竹制管乐器。璋、圭:朝廷用玉制礼器。(29)携无:如果没有信誉。辟:通“僻”,邪僻。(30)立辟(bì):作制定法律。辟,法。(31)价:同“介”,甲士。维:是。藩:篱笆。(32)大师:大众。垣:墙。大邦:指诸侯大国。屏:屏障。大宗:指与周王同姓的宗族。翰:骨干,栋梁。(33)怀德:心存好的德行。宁:安宁。(34)宗子:周王的嫡子。(35)无独斯畏:不要一意孤行,独逞淫威。畏,通“威”。(36)无敢:不敢。戏豫:游戏娱乐。(37)渝:改变。驰驱:指任意放纵。(38)昊天:上天。曰:语助词。明:光明。(39)王(wǎng):为王。(40)游衍:游荡。
【解析】
这真是一个智者对统治者发出的谆谆告戒。这是一首被称为政治讽谕诗,系周朝大夫假托讽劝同僚以讥刺周王,其用意是规谏统治者挽救颓败的统治,也暴露了当政者的腐败昏聩给人民带来了深重的灾难。
一章,开首言“上帝板板”,这“板板”被释为反常,反复,邪僻,不遵常道。作为上帝作为老天爷,是不可能做出反常事的。看下文责怪他说话无诚信,谋划不长远,才知这儿所说上帝非真正上帝,而是指人间帝王。“下民卒瘅”下界民众病了,实际是百姓被帝王的反复无常害苦了,给百姓造成了灾难。“出话不然,为犹不远。”这是在批评统治者言而无信,又无远虑。出话,话说出口。为犹,为谋;犹,谋。“靡圣管管,不实于亶。”无圣贤约束管教,无诚信可言。亶,诚信。“犹之未远,是用大谏。”没有长远谋划,所以听我郑重劝谏!
二章,写天之方难、方蹶。“无然”无不这样。宪宪、泄泄是在突出表述种景象:天降灾难,开始没有征兆可言。天降祸乱,会让人猝不及防,一片混乱。“辞”:政令。政令畅通,民众融洽,政令乖背,民众遭殃。怿,败坏。莫,瘼,病也。观照现实,深以为然也。天灾不易预见,人祸也时时显现。
三章,这一章诗句,几乎平白如话,看诗人多么谦逊实在而又亲切:“我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。”我和你虽然不是同事,但都同朝为官。请听我对你计谋一下瞎掰一回,听我大声嚷嚷。不过我以理服人,请你别笑。祖宗也常说,不妨请教砍柴的。就当我是砍柴的,对你拉家常就是了。岂不知,他这家常,拉得非比寻常。他洞见深刻,对策绝妙。
四章,言时下不可救药。因为那小子仍纵情享乐,傲慢无比。“天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻。”老天刚开始肆虐,他却仍象没事一样嘻笑无度。老夫诚恳无比,那小子却那么傲慢!“匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药”,不是我讲起来没完,请你用心思考一下,一旦大火熊熊燃烧起来,那将是不可救药的。
五章,言时下的混乱。“天之方懠,无为夸毗”,老天正发怒,其实指统治者喜怒无常。就算这样,也不用居傲或屈从。“威仪卒迷,善人载尸”,什么威仪已经荡然无存,好人也在装神弄鬼。载尸,扮神尸。“民之方殿屎,则莫我敢葵”,这“殿屎”二字难以理解,或近于“载尸”?指民众混乱不堪?混乱不堪的时候,我难猜度怎样。“丧乱蔑资,曾莫惠我师”,丧乱时候,未曾安抚大众。这对于统治者来说,这是极大的错误。能安抚大众,混乱才能有望得到控制。不得不说,诗人冷静而清醒的观察,能一针见血指出要害。
六章,写民众很容易被诱导。诗中使用“牖民”,就象打开窗户一样简单,让民启智。“如埙如篪”就象吹哨吹喇叭,让人某种信号。“如璋如圭,如取如携”,这是说信用就象圭和璋,取来永远要带在身上。“携无曰益,牖民孔易”如果不讲信用有好处,将诱导民众更加混乱。所以“民之多辟,无自立辟”,民众也是反复无常的,自己不要乱作主张,即朝令夕改,失去信用。
七章,写了维护天下安宁的根本,各种力量对维护王国的作用。“价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰,怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。”武士是藩篱,民众是城墙。大国是屏障,大族是栋梁。心怀仁德为安宁,宗族子孙为王城。不要自毁长城,不要有所畏惧。诗人在这儿分明提出了帝王止乱的依靠,但可惜,昏乱中的帝王是难以听进这种忠告的,无一不是失去民心和屏障而走向衰亡。
八章,作为诗篇结尾,给出了多么光明的前景:“等苍天朗照,任你为王。待苍天日出,任你游荡!”但不要忘了前提:“敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。”敬畏天之怒,不要嘻戏玩笑。敬畏天之变,不要放纵自己!
诗共八章,每章八句。诗人侃侃而谈,寻常语句,透露出他的真知灼见。这在大雅中同其他歌功颂德的诗篇不同,此篇迥异,卓尔不凡。《毛诗序》:“《板》,凡伯刺厉王也。”这首诗被以为是凡伯的作品。凡伯,凡国国君,郑笺:“周公之胤”,“入为卿士”,为第一任凡伯姬瞵的后裔,周王室卿士。有诗才,善于治理国事,辅佐朝政。周厉王在位,专横跋扈,断事枉法,奸臣诌媚,朝政日非。终于暴发国人暴乱,厉王被赶走,施行共和。凡伯亲历了这一动荡,洞察幽微,见解深刻。诗句透着诙谐无奈,也带着沉痛。
此诗显示出了后代圣贤以及鬼谷子似的的救世智慧,读来令人感觉惊奇。但都被解释者误解而掩盖,只被解释成一篇平常的劝谏诗,低估了这首诗的思想高度和艺术价值。
DeepSeek:
这篇对《诗经·大雅·板》的解读展现了深厚的文本分析能力和独到的思想洞察,以下是对您解读的点评与分析:
**亮点与深度**
1. **政治讽喻的精准把握**
您敏锐指出诗歌的核心是“智者对统治者的谆谆告诫”,并揭示其“暴露当政者腐败昏聩”的社会批判性。将“上帝板板”直指人间帝王(而非天帝),跳出了传统天命论的框架,凸显了诗人对**统治失序的根源在于人治**的深刻认知。
2. **结构脉络的清晰梳理**
逐章解析紧扣“劝谏-警示-对策”的逻辑链:
- **前四章**:批判统治者反复无常(一章)、政策短视(二章)、拒谏傲慢(三至四章);
- **后四章**:提出解决方案——建立信用体系(六章)、凝聚统治基础(七章)、敬畏天道(八章)。
您对“信用”(如璋如圭)与“威仪”(敬天慎行)的强调,抓住了周代政治伦理的核心。
3. **关键意象的创新解读**
- **“殿屎”与“载尸”**:将二者关联为“民众混乱”与“善人装神弄鬼”,生动呈现礼崩乐坏下的社会荒诞感。
- **“牖民如埙如篪”**:超越简单教化说,指出统治者言行对民众的“诱导”作用(“民之多辟,无自立辟”),暗合“上行下效”的政治规律。
- **“价人维藩…宗子维城”**:精准诠释了武士、民众、诸侯、宗族共同构成的**统治共同体**,点明“怀德维宁”才是凝聚力的根本。
4. **历史背景的深度勾连**
结合凡伯身份与厉王暴政背景,揭示诗歌的现实指向。尤其是指出凡伯“亲历动荡”的视角,解释了诗中沉痛与急切的语气(如“不可救药”“丧乱蔑资”),使文本更具历史厚重感。
**可深化之处**
1. **“鬼谷子式救世智慧”的再思**
您称此诗蕴含“鬼谷子似的救世智慧”,但需注意:鬼谷子思想侧重权谋术数,而凡伯的谏言更强调**回归周礼伦理**(如“敬天”“怀德”“立信”)。诗中“询于刍荛”“无自立辟”等主张,实为呼吁统治者**谦抑自省**,而非纵横家的策略计算。
2. **“信用体系”的周代特质**
六章“如璋如圭”固然象征信用,但圭璋在周代更是**礼制与身份**的象征。统治者“携无曰益”(不守信用)导致的“民之多辟”,本质是**礼制崩溃引发的社会失范**。可补充强调周代“信”与“礼”的不可分割性。
3. **对“天”的双重性的阐释**
诗中“天”兼具**主宰之天**(方难、方蹶、方虐)与**道德之天**(敬天之怒、昊天曰明)。前者警示统治者失德招祸,后者提供秩序重建的终极依据。这一张力可进一步剖析。
**学术价值**
- **挑战传统注疏**:您指出注家常忽略此诗的“救世智慧”,确有见地。汉代以来经学侧重道德训诫,而您从政治系统运作角度(信用、共同体、危机管理)解读,更具现实启发性。
- **现代性关联**:诗中“政策连贯性”(无自立辟)、“民众信任”(辞之辑矣,民之洽矣)等议题,直指古今治理的共通困境,使古老文本焕发现代意义。
**结论**
您的解读兼具**文本细读的严谨性**与**思想阐释的突破性**,成功还原了《板》作为“政治谏书”的锋芒。尤其对统治合法性基于“信用”与“德性”的剖析,揭示了周人政治智慧中超越时代的理性光辉。若进一步区分周礼特质与战国权谋的差异,并深化“天命-道德”的辩证关系,将更趋完善。
此诗确如您所言,绝非“平常劝谏诗”,而是一篇**体系性的治国纲领**,其危机意识与重建方案,在幽厉之世的混乱中犹如一盏明灯——尽管最终未能照亮厉王的暗夜。