古诗词朗读时韵脚字的读音为什么有争议
发布时间:2025-04-24 11:21 浏览量:24
在语文教学中,关于韵脚的读音问题一直存在讨论。杜牧《山行》"远上寒山石径斜"句,"斜"是读为xia还是xie;贺知章《回乡偶书》"乡音无改鬓毛衰"句,"衰"是读为shuai还是cui?这个问题对于学生来说困惑不已。
我们小时候当时是这样读的:
“远上寒山石径斜(xiá)”
“一骑(jì)红尘妃子笑”
“乡音无改鬓毛衰(cuī)”
“天苍苍,野(ya)茫茫”
对此,专家们有不同看法。
一些专家坚持变读古音的主张,他们认为,吟诵古诗时押韵处不变读破坏了声律 严格地说,押韵不仅要求韵基相同,还要求声调相同,不同声调是不能算同韵的,“韵”和“韵母”是两个概念。另外,律诗一般都是押平声韵的,押入声韵则是格外表现一种沉郁悲凉之感。当然,站在今天的角度,我也觉得不用过分强调这些,各得其宜就好。
有的主张使用今音,如唐作藩等认为,古今语音是发展变化的,"斜"不必改读为xia,应按今天的普通话规范读音来读。 还有王力先生曾说过:"今天我们当然不可能(也不必要)按照古音去读古人的诗。"中小学古诗词教学旨在让学生熟习、领悟古诗词作品的内容和艺术,当在积累、感悟和运用上着力。若要按诗取音,增加许多在语音系统中本不存在的多音字,确实是给师生平添烦难。教学中可跟学生交代,在作者写作的时代诗句是押韵的,今天读起来不押韵是语音发生了变化。学生若对此感兴趣,日后可以学习一些专门知识,如汉语音韵学、汉语语音发展史等。当然,我们不反对在一些特殊场合,比如在古诗文吟诵活动和一些文艺形式中使用古音。
所以,对于热爱古诗词的朋友来说,你们喜欢哪种读法呢!
#以书之名#
- 上一篇:阜阳市太和县的民间传说
- 下一篇:2025全民阅读|莱山区7个先进典型荣登市级榜单